简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وحدة مراقبة التحركات في الصينية

يبدو
"وحدة مراقبة التحركات" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 调度股
أمثلة
  • وسيرأس وحدة مراقبة التحركات موظف لمراقبة التحركات (الخدمة الميدانية).
    调度股将由一名调度干事(外勤)负责。
  • رئيس وحدة مراقبة التحركات
    调度股股长
  • وتضطلع وحدة مراقبة التحركات بكل نشاطات تخطيط مراقبة التحركات التي تطلبها البعثة وتحدث فيها، أو بالاشتراك مع البعثات الأخرى.
    援助团自身以及同其他特派团之间所需和产生的所有调度规划活动都由调度股完成。
  • وإضافة إلى ذلك، سيجري نقل ثلاث وظائف من أقسام دعم أخرى إلى وحدة مراقبة التحركات بقسم الطيران من أجل إنشاء خلية مكرسة لشؤون الشحن.
    此外,其他支助科室的3个员额将调往航空科调度股,以便建立专职货运小组。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يجري بانتظام استكمال التقارير المتعلقة بتقييم الناقلات واستكمال تقارير الحركة في البعثات الميدانية وتُرسل إلى وحدة مراقبة التحركات في شعبة الدعم اللوجستي في نيويورك.
    此外,运载的飞机或船只的评估报告和行动结束报告通常在外地特派团完成,然后送往纽约的后勤支助司调度股。
  • تنسق وحدة مراقبة التحركات أعمال الانتشار والمناوبة والإعادة للوطن لأفراد البعثة والوحدات العسكرية والمراقبين العسكريين ومتطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك المعدات والأمتعة الشخصية، من خلال تنظيم احتياجات النقل الجوي والبحري والبري.
    调度股负责通过管理空中、海上和地面运输需求来协调包括装备和个人用品在内的联刚特派团人员、军事特遣队、军事观察员和联合国志愿人员的部署、轮换和遣返。
  • من أجل إنشاء خلية لشؤون الشحن في وحدة مراقبة التحركات التابعة لقسم الطيران بغية تحسين ترتيبات نقل الحمولات داخل منطقة البعثة وتعزيز عمليات النقل البري، يُقترح إعادة توزيع ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية إلى قسم الطيران (وظيفتا مساعد لشؤون المخازن ومساعد للاتصالات من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ووظيفة مساعد لشؤون المواد والأصول من قسم الهندسة).
    为了改进任务区内的货运安排和更有效利用地面运输,在航空科调度股新设了一个货运小组,为此拟将3个本国一般事务员额(通信和信息技术科仓库助理和通信助理以及工程科物资和资产助理)调往航空科。